Archivo del blog

domingo, 24 de octubre de 2010

Manuscritos de Nag Hammadi

Manuscritos de Nag Hammadi

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Codex IV de Nag Hammadi.
Los Manuscritos de Nag Hammadi son una colección de textos gnósticos de los primeros cristianos descubiertos en el pueblo de Nag Hammadi, Egipto, en 1945. Ese año, 13 códices de papiro forrados en cuero y enterrados en vasijas selladas fueron encontrados por campesinos locales.



[editar] Contexto

Estos manuscritos comprenden 52 tratados gnósticos, pero también tres obras pertenecientes al Corpus Hermeticum y una traducción parcial / alteración de la La República de Platón. Se cree que los códices forman una biblioteca ocultada por los monjes del cercano monasterio de San Pacomio cuando la posesión de estos escritos fue declarada una herejía.
Los códices están escritos en copto, aunque las obras eran probablemente traducciones del griego. Probablemente, la obra más famosa entre estos manuscritos es el Evangelio de Tomás, del cual, los códices de Nag Hammadi contienen la única copia completa. Después del descubrimiento, se reconoció que fragmentos de estos dichos de Jesús aparecían en manuscritos descubiertos en Oxyrhynchus en 1898, y que había citas que aparecían en fuentes cristianas primitivas. Se ha propuesto una fecha de composición de los originales griegos perdidos entre el siglo I y el siglo II aunque es un tema abierto de discusión. Los manuscritos datan del siglo III y el siglo IV.
Los códices de Nag Hammadi se encuentran en la actualidad en el Museo Copto de El Cairo, Egipto.

[editar] Lista completa de códices

Archivo:Pahor Labib Watani 0 11 Low res.jpg
Pahor Labib con Henry Kissinger en el jardín del Museo copto, Pahor mostrando una página conservada de la Biblioteca Nag Hammadi. Años 60.

[editar] Véase también

[editar] Bibliografía

  • Piñero, Antonio (Editor). Textos Gnósticos. Biblioteca de Nag Hammadi. Obra completa. Madrid: Editorial Trotta. 
  1. Volumen I: Tratados Filosóficos y Cosmológicos. Colaboradores: Traducción, introducción y notas de Antonio Piñero, José Montserrat Torrents, Francisco García Bazán, Fernando Bermejo y Alberto Quevedo. Tapa dura, 1997 (3ª edición 2007). ISBN 978-84-8164-884-3. 
  2. Volumen II: Evangelios, Hechos, Cartas. Colaboradores: Traducción, introducción y notas de Antonio Piñero, José Montserrat Torrents, Francisco García Bazán, Fernando Bermejo y Ramón Trevijano. Tapa dura, 1999 (4ª edición 2009). ISBN 978-84-8164-885-0. 
  3. Volumen III: Apocalipsis y otros escritos. Colaboradores: Traducción, introducción y notas de Antonio Piñero, José Montserrat Torrents, Francisco García Bazán, Gonzalo Aranda, Fernando Bermejo, María Luz Mangado y Alberto Quevedo. Tapa dura, 2000 (2ª edición 2009). ISBN 978-84-9879-020-7. 

[editar] Enlaces externos

Espacios de nombres

Nag Hammadi library

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
File:Kodeks IV NagHammadi.jpg
Codex IV is one of the texts discovered at Nag Hammadi
The Nag Hammadi library [1] is a collection of early Christian Gnostic texts discovered near the Upper Egyptian town of Nag Hammadi in 1945. That year, twelve leather-bound papyrus codices buried in a sealed jar were found by a local peasant named Mohammed Ali Samman.[2][3] The writings in these codices comprised fifty-two mostly Gnostic treatises, but they also include three works belonging to the Corpus Hermeticum and a partial translation/alteration of Plato's Republic. In his "Introduction" to The Nag Hammadi Library in English, James Robinson suggests that these codices may have belonged to a nearby Pachomian monastery, and were buried after Bishop Athanasius condemned the uncritical use of non-canonical books in his Festal Letter of 367 AD.
The contents of the codices were written in Coptic language, though the works were probably all translations from Greek[4]. The best-known of these works is probably the Gospel of Thomas, of which the Nag Hammadi codices contain the only complete text. After the discovery it was recognized that fragments of these sayings attributed to Jesus appeared in manuscripts discovered at Oxyrhynchus in 1898, and matching quotations were recognized in other early Christian sources. Subsequently, a 1st or 2nd century date of composition circa 80 AD for the lost Greek originals of the Gospel of Thomas has been proposed, though this is disputed by many if not the majority of biblical matter researchers.[citation needed] The once buried manuscripts themselves date from the 3rd and 4th centuries.
The Nag Hammadi codices are housed in the Coptic Museum in Cairo, Egypt. To read about their significance to modern scholarship into early Christianity, see the Gnosticism article.



[edit] Discovery at Nag Hammadi
The site of discovery, Nag Hammadi in map of Egypt
Simple crossed circle.svg
This article is part of a series on Gnosticism

History of Gnosticism
Early Gnosticism
Syrian-Egyptic Gnosticism
Gnosticism in modern times
Simon Magus
Gnostic texts
Gnostic Gospels
Nag Hammadi library
Codex Tchacos
Askew Codex
Bruce Codex
Gnosticism and the New Testament
Related articles
Neoplatonism and Gnosticism
Bosnian Church
Esoteric Christianity

Gnosticism Portal
 v • d • e 
The story of the discovery of the Nag Hammadi library in 1945 has been described as 'exciting as the contents of the find itself'.[5] In December of that year, two Egyptian brothers found several papyri in a large earthenware vessel while digging for fertilizer around limestone caves near present-day Hamra Dom in Upper Egypt. The find was not initially reported by either of the brothers, who sought to make money from the manuscripts by selling them individually at intervals. It is also reported that the brothers' mother burned several of the manuscripts, worried, apparently, that the papers might have 'dangerous effects' (Markschies, Gnosis, 48). As a result, what came to be known as the Nag Hammadi library (owing to the proximity of the find to Nag Hammadi, the nearest major settlement) appeared only gradually, and its significance went unacknowledged until some time after its initial uncovering.
In 1946, the brothers became involved in a feud, and left the manuscripts with a Coptic priest, whose brother-in-law in October that year sold a codex to the Coptic Museum in Old Cairo (this tract is today numbered Codex III in the collection). The resident Coptologist and religious historian Jean Dorese, realizing the significance of the artifact, published the first reference to it in 1948. Over the years, most of the tracts were passed by the priest to a Cypriot antiques dealer in Cairo, thereafter being retained by the Department of Antiquities, for fear that they would be sold out of the country. After the revolution in 1956, these texts were handed to the Coptic Museum in Cairo, and declared national property. Pahor Labib, the director of the Coptic Museum at that time, was keen to keep these manuscripts in their country of origin.
Meanwhile, a single codex had been sold in Cairo to a Belgian antique dealer. After an attempt was made to sell the codex in both New York and Paris, it was acquired by the Carl Gustav Jung Institute in Zurich in 1951, through the mediation of Gilles Quispel. There it was intended as a birthday present to the famous psychologist; for this reason, this codex is typically known as the Jung Codex, being Codex I in the collection.
Jung's death in 1961 caused a quarrel over the ownership of the Jung Codex, with the result that the pages were not given to the Coptic Museum in Cairo until 1975, after a first edition of the text had been published. Thus the papyri were finally brought together in Cairo: of the 1945 find, eleven complete books and fragments of two others, 'amounting to well over 1000 written pages' are preserved there.[6]

[edit] Translation

The first edition of a text found at Nag Hammadi was from the Jung Codex, a partial translation of which appeared in Cairo in 1956, and a single extensive facsimile edition was planned. Due to the difficult political circumstances in Egypt, individual tracts followed from the Cairo and Zurich collections only slowly.
This state of affairs changed only in 1966, with the holding of the Messina Congress in Italy. At this conference, intended to allow scholars to arrive at a group consensus concerning the definition of gnosticism, James M. Robinson, an expert on religion, assembled a group of editors and translators whose express task was to publish a bilingual edition of the Nag Hammadi codices in English, in collaboration with the Institute for Antiquity and Christianity at the Claremont Graduate University in Claremont, California. Robinson had been elected secretary of the International Committee for the Nag Hammadi Codices, which had been formed in 1970 by UNESCO and the Egyptian Ministry of Culture; it was in this capacity that he oversaw the project. In the meantime, a facsimile edition in twelve volumes did appear between 1972 and 1977, with subsequent additions in 1979 and 1984 from publisher E.J. Brill in Leiden, called The Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices, making the whole find available for all interested parties to study in some form.
At the same time, in the German Democratic Republic a group of scholars - including Alexander Bohlig, Martin Krause and New Testament scholars Gesine Schenke, Hans-Martin Schenke and Hans-Gebhard Bethge - were preparing the first German translation of the find. The last three scholars prepared a complete scholarly translation under the auspices of the Berlin Humboldt University, which was published in 2001.
The James M. Robinson translation was first published in 1977, with the name The Nag Hammadi Library in English, in collaboration between E.J. Brill and Harper & Row. The single-volume publication, according to Robinson, 'marked the end of one stage of Nag Hammadi scholarship and the beginning of another' (from the Preface to the third revised edition). Paperback editions followed in 1981 and 1984, from E.J. Brill and Harper respectively. A third, completely revised edition was published in 1988. This marks the final stage in the gradual dispersal of gnostic texts into the wider public arena - the full complement of codices was finally available in unadulterated form to people around the world, in a variety of languages.
A further English edition was published in 1987, by Yale scholar Bentley Layton, called The Gnostic Scriptures: A New Translation with Annotations (Garden City: Doubleday & Co., 1987). The volume unified new translations from the Nag Hammadi Library with extracts from the heresiological writers, and other gnostic material. It remains, along with The Nag Hammadi Library in English one of the more accessible volumes translating the Nag Hammadi find, with extensive historical introductions to individual gnostic groups, notes on translation, annotations to the text and the organisation of tracts into clearly defined movements.

[edit] Complete list of codices found in Nag Hammadi

File:NagHammadi 1.jpg
Nag Hammadi texts
The so-called "Codex XIII" is in fact not a codex, but rather the text of Trimorphic Protennoia, written on "... eight leaves removed from a thirteenth book in late antiquity and tucked inside the front cover of the sixth." (Robinson, NHLE, p. 10) Only a few lines from the beginning of Origin of the World are discernible on the bottom of the eighth leaf.

[edit] See also

[edit] Further reading

[edit] Notes and references

  1. ^ Sometimes popularly known as the Gnostic Gospels after Elaine Pagels' 1979 book of the same name, but the term has a wider meaning.
  2. ^ The Nag Hammadi Library: The Minor History Behind a Major Discovery
  3. ^ Marvin Meyer and James M. Robinson, Nag Hammadi Scriptures, The: The International Edition. HarperOne, 2007. pp 2-3. ISBN 0060523786
  4. ^ Robinson, James M., The Nag Hammadi Library, HarperCollins, 1988, p.2
  5. ^ (Markschies, Gnosis: An Introduction, 48).
  6. ^ (Markschies, Gnosis: An Introduction, 49)

[edit] External links


Fuentes - Fonts
SOUV2BalaramScaGoudyFOLIO 4.2Biblica Font

free counters

Disculpen las Molestias
Category: Greek Mythology

Category: Greek Mythology | A - Amp | Amp - Az | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q- R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Greek Mythology stub | Ab - Al | Ale - Ant | Ant - Az | B | C | D | E | F - G | H | I | K | L | M | N | O | P | Q - R | R | S | T | A - K | L - Z
Category:Greek deity stubs (593)EA2 | A | B | C | D | E | G | H | I | K | L | M | N | O | P | S | T | U | Z

Mitología Romana

Category:Aeneid (662)EA2 | Category:Characters in the Aeneid (670)EA2 | Category:Characters in Book VI of the Aeneid (718)EA2 | Category:Kings of Rome (769)EA2 | Category:Latin kings (772)EA2 | Category:Deities in the Aeneid (803)EA2

Otras Ramas de Mitología

Mitología en General 1 | Mitología en General 2 | Category:Festivals in Ancient Greece (2865)JC | Category:Indo-European mythology | Category:Festivals in Ancient Greece (1483)JC | Category:Ancient Olympic Games (1484)JC | Category:Ancient Olympic Games (2876)JC | Category:Ancient Olympic competitors (2889)JC | Category:Ancient Olympic competitors (1485)JC | Category:Ancient Olympic competitors (2910)JC | Category:Ancient Greek athletes (2938)JC | Category:Ancient Greek athletes (1486)JC | Mitología General (3033)SC | 101SC | 3132SC | 3048SC | 3060SC | 3118SC | 3095SC | 876SC | 938SC | 986SC | 1289SC | 1109SC | 1407SC | 1107SC | 2494JC | 2495JC | 2876JC | 2865JC | 2889JC | 2938JC | 2596JC | 2606JC | 2621JC | 2450JC | 1476JC | 1477JC | 2825JC | 2740JC | 2694JC | 2806JC | 2738JC | 2660JC | 2808JC | 2734JC | 2703JC | 2910JC | 3051SK

Religión Católica

Religión Católica  |  PAPAS - POPES  |  Diccionario Bíblico - VINE

Via Crucis desde Roma - 10/04/2009 (Completo) ( Oficiado por su Santidad el Papa Benedicto XVI).
Papa Juan Pablo II (Karol Wojtyla). (Rosarium Mysteria Gloriosa | Rosarium Mysteria Doloris | Rosarium Mysteria Gaudii)

  2. Category:Roman Catholicism (3219)SK
  3. Catolicismo (3220)SK
  4. Pope o Papas (3243)SK
  5. 3. Handel: Brockes Passion, HWV 48 / Marcus Creed (OedipusColoneus) (3243)SK
    4. Handel: Brockes Passion, HWV 48 / Marcus Creed (OedipusColoneus) (3243)SK
  6. Category:Popes (3221)SK
  7. Listado de Papas desde Pedro hasta el presente (738)EA2
  8. Catholics

jueves 11 de marzo de 2010


Otros Apartados

Main     SWAMIS · Mejoras · Catholics

Nota: JC: | SC: | SK: | EA: | EA2: | CA:

No hay comentarios:

Publicar un comentario